1. 邓布利多:种种迹象表明,神秘人已经回来了,这是无法否认的。 Dumbledore: The evidence that the Dark Lord has returned is incontrovertible. 在对哈利的审判上,邓布利多挺身而出为他辩护:伏地魔已经归来了!本该起到保护作用的魔法部,却似乎对这潜藏的巨大威胁视而不见。卢平对此作了一针见血的讲解,有些人的脑子里充斥的只有权力斗争。 2. 特里劳妮:我在这里教了16年,霍格沃茨就是我的家,你不能这么做。 Professor Trelawney: 16 years I"ve lived and taught here! Hogwarts is my home! You can"t do this! 乌姆里奇不只是学生们的噩梦,她甚至对教员们也十分的傲慢。这种无礼在她要将特里劳妮教授赶出学校时达到了高峰。虽然平素无能而糊涂,但是特里劳妮教授已在霍格沃茨任教16年,这里是她的家,她的一切。 3. 赫敏:我是说,这个很刺激,违反校规。 Hermione Granger: I mean, it"s sort of exciting, isn"t it, breaking the rules? 还记得第一部中赫敏警告哈利与罗恩不要在继续冒险了,否则可能会被开除。然多年后,这个模范学生居然为打破校规而感到兴奋。霍格沃茨赋予小巫师们的不仅仅是魔法的知识,同样也包含做人的准则。 4. 小天狼星:世界不是分为好人和坏人,每个人内心都有光明和黑暗,真正重要的是我们如何选择,知道我们究竟是什么人。 Sirius Black: The world isn"t split into good people and Death Eaters. We"ve all got both light and dark inside us. What matters is the part we choose to act on. That"s who we really are. 当哈利为自己和伏地魔的精神链接感到迷茫和惶恐的时刻,他选择了向教父寻求帮助。小天狼星给他的回答,和第二部里邓布利多说的话也很相似。光与暗总是同时存在于我们的内心,更为重要的是你自己的想法和选择。 5. 斯内普:你这个令人失望多愁善感的小子,只会苦涩的抱怨生活如何的不公平。你可能没有注意到,生活本来就是不公平的。 Severus Snape: Sentimental children forever whining about how bitterly unfair your lives have been. Well,it may have escaped you notice, but life isn"t fair. 当我们知道斯内普教授的真实身份后再来回味这段话,会发现更多意味,有对哈利的担心,也有对自己身世经历的感触。 6.哈利:对不起,教授,我不可以说谎。 Harry Potter: I"m sorry, professor, but I must not tell lies. 乌姆里奇教授企图用体罚让真相被淹没,她让学生们用特制的钢笔写下“我不可以撒谎”,但因果轮回,最终因为哈利的这句话,她被马人们抓去了禁林深处。 7. 纳威:邓布利多军不是徒有虚名吧。 Neville: Dumbledore"s Army is supposed to be about doing something real. 从第一学年起,我们看到的纳威・隆巴顿总是那么羞怯、笨拙,什么事情都办不好,每次施展魔法都把自己搞的一团糟。但是不知不觉间,纳威也已经成长为一个愿意担起责任的男子汉。作为哈利的朋友,作为DA的一员,他有足够的勇气面对危险。 8. 哈利:我已经等了14年,我想再等一阵子也无所谓。 Harry Potter: I"ve waited 14 years, I guess I ca wait a little longer. 卢修斯企图用花言巧语欺骗哈利把水晶球交出来,可经历了那么多以后,哈利需要的不仅仅是当年的真相,他还拥有着同样重要并肩战斗的伙伴们。 9 . 哈利:你才是懦弱的人,你不懂得爱,也不懂得友情,我可怜你。Harry Potter: You"re the weak one. And you"ll never know love,or friendship. And I feel sorry for you. 当预言球被打破,小天狼星已死,伏地魔终于亲自在魔法部现身了。愤怒的哈利虽然痛苦,却并不感到畏惧。伏地魔永远不会懂得爱和友谊,他身边只有恐惧和痛苦,究竟哪一种感情更为强大,我们还将拭目以待。 10. 卢娜:再说,我妈妈以前经常说,失去的东西总会找到方法回来的。 Luna Lovegood: Anyway, my mum always said things we lose have a way of coming back to us in the end. 因为能看到夜骐,总被其他人当做疯姑娘的卢娜,和哈利却渐渐的走近了。她似乎对很多事情都有着出人意料的理解。她说的这句话,其实和小天狼星曾经的话异曲同工。爱我们的人和我们爱的人,永远都在那里,从不曾离开。
虽然在《哈利波特》前几部里已经显然地指出了名校霍格沃茨之上有一个“部”的存在,霍格沃茨大约也只不过是个部属大学罢了。但之前似乎学校都是出于对政府“听宣不听调”的自治状态中。学校固然不是在真空中存在的,但政府工作人员也会懂得自己的局限,而给学校以适当的自治。但是在这一集,劈头就是政府直接出面迫害讲了真话的异端学生,之后又派遣了政治可靠的干部空降到了校长存在ZY化倾向的学府中。 当肤浅做作的“部里来的”官员(为什么这种人往往是某某主义大妈呢)入驻往日自治和尊荣的大学时,一切都似曾相识的展开了:忠于上头、维护部的安全成了一项重要的道德要求;禁止不符合政府口味的课程;颁布清规戒律;公开羞辱在学生中有威严的教授;驱逐让官僚不爽的教授;打压校内的自由气氛(无论是言论、娱乐还是衣着);禁止自发的学生组织,豢养监督同学的不顺从言行的学生干部;如有必要,可体罚学生。至于学生如果违背部里的意志组织一个能认识自我能力的团体时,那自然是篡政夺权的反动组织了。 德高望重的老校长在部里来的司局级干部面前敢怒不敢言,敢言也无奈何,只能挂冠而去,有良心的教授能够消极抵抗,但是都无法控制老大哥老大姐的威猛。乌姆里奇有一句深谙集中制的名言:“对我的质疑就是对部里的质疑,就是对部长的不忠诚!”。铁拳在后进的校园中秋风扫落叶,名画从壁墙上脱坠,高傲的独立精神在校内中飘零。莫非罗琳是在向她的同乡乔治奥威尔致敬?这是《1984》中的描绘的“英社”不曾有的,却是异曲同工的一幕。 片子的最后自然还是邪不压正,但人类的悲剧不在于邪能压正,而在于即使邪不压正,你也无法轻易获知魔高一丈的日子什么时候才会结束。当大学只是被不相信伏地魔出现的人掌控时,魔法部激战后满地瓦砾足以雄辩地宣告部里对霍格沃茨的接管政策的破产。但如果接管魔法部的已经是伏地魔的人了,那么纵使伏地魔已然搅得天下混暗,纵使霍格沃茨仍然由非伏地魔派的人坚守,则风雨如晦的日子仍然远远没有过去。它们的劫难还远远不能能结束。 另 我对乌姆里奇其实有一点同情:她被人头马掳去完全是一个技术失误,在查抄坏分子邓不利多的黑证据的时候,她这样级别的官员居然是自己一个人摸黑去的,这个胆量可是要比许多警察局长大很多,或许也是其政治智慧更小的表现吧,看来对领导干部的教育的确要坚持。