Home New

私奔B计划 Un plan parfait(2012)

简介:

    伊莎贝尔(黛安·克鲁格 Diane Kruger 饰)和男友之间维系了一段长达十年的恋情,如今,依旧浓情蜜意的两人决定结婚。可是,在伊莎贝尔的家族里,所有女性都遭受着一个“诅咒”的困扰,那就是她们的第一次婚姻注定会以失败收场,而第二段婚姻才是真正的幸福所在。

演员:



影评:

  1. 当初因各种原因错过在电影院观看这部我2012年最期待的法国电影。
    直到今天才有机会补上,看完之后回忆起的那段情。
    虽然按好莱坞的模式拍摄,但是这部片却表现出法国女生普遍对爱情观的看法。

    她们略有迷信却又开明
    在循规蹈矩中又希望得到一些新鲜感
    她们看外貌的同时更着重男生对于她们的体贴
    她们也现实但爱起来也会非常感性
    有时候一些小小的细节会令她们产生一种好感

    曾经我倾慕过她,但当时她已有男友,我不会另作它想。
    直到有一天的晚上,我们和其他几个人一起约去soiree(就是聚会的意思)。
    她穿了一对新的高跟鞋,因为鞋根刮脚,她走起来比平常人慢一些,而那几个人不知道为什么却走得特别快,而我看她走得好像有点辛苦就回去帮她一把,叫她搀扶着我这样比较好走。
    那晚我们俩基本就粘在一起和其他人聊啊玩啊这样。
    后来的日子,我们相处的日子越来越多,话题也越来越多。
    直到有一天,她说她和他男朋友分手了,然后她说其中一个原因就是喜欢上我了。
    我很惊奇就问了,你什么时候开始喜欢上我的?
    她就说,就是那晚你主动帮助我的时候,我开始对你有了好感,很绅士。之后就觉得你这个人挺有趣,也挺好玩。不知不觉就爱上了。
    当时我就诧异了,因为我完全没想过有什么动机,只是觉得有时丢下一个人不怎么好,如果当时换作另一个女生我也会这么做。
    还记得小时候一家人去珠海时,过关检查的时候,其他人像老表们包括我老爸老妈一出关就走了没见了影,当时我外婆最后出关,只有我和小姨回头去找外婆。之后小姨赞我懂得照顾人了。当时还小,不过总觉得有时候丢下人不太好。
    回到正题,她这样说之后,我就跟她说我其实也喜欢你有一段时间了。她说跟我相处那段时间里,她也能感受到。最后她就给我一吻!然后我们就在一起了。
    和她一起的那段时间,我感觉她真是一个很容易满足的人。在周末约她出去,她会高兴一个星期;给她做一顿中餐,她会甜蜜得可以挂在嘴边说足一个月;给一些特别日子里,给她一份小礼物她会开心得疯狂拥吻着你……但她也很开明,绝也不会占便宜那种。和她去旅行,交通费和住宿基本分摊;和她去吃饭买东西,如果不是分摊的话,这一次我出,下一次就肯定是她出;我送她礼物,过了一段时间她也会不经意送礼物给我。(之后和过几个女生一起情况基本一样)我有时候说,不用这么计较吧!她总是说,你懂得关心我,体贴我,尊重我,我也会!

    所以这部电影令我有点共鸣,是因为法国人的想法确实有和电影中的一些细节比较相近。有时往往就是一些细节就这么令她们有好感,从而就这么喜欢上了。所以说有时说屌丝的逆袭真的并不是没有可能。
  2. 首先鄙视片名的翻译,太不吸引人了,害我差点错过这么有趣的法国爱情电影。扣一分。
    一直觉得,浪漫的法国人在电影中对爱情的探索值得人钦敬。以至于我对这个国家都有了偏见,有些爱情故事发生在其他地方我或者觉得虚假,但法国人拍出来,我就是愿意信服。比如颠覆三观堪比那部神作《天使的性》的《巴黎小情歌》。
    《私奔B计划》中女主角家族有个"魔咒":所有的头婚都不长久,要幸福必须二婚(这听上去简直像为了外遇所找的弱智借口。)。于是我们美丽的女主角为了能和自己的男神长久,起先决定干脆不结婚以破此"魔咒"。但时间长了她想要孩子了,而男神又无法接受未婚生子⋯⋯百般纠结中,为了下一代这么神圣的原因,女主角想出一个办法:先随便找个人结婚,再离婚,然后与男神二婚。(其实这问题好解决得很,跟同一个人结了再离,再结一次不就是二婚了!当然其实编剧也想到了⋯⋯)
    女主角随便雇了个男人在丹麦结婚,结果她被放了鸽子。情急之下,她决定就手抓个男人结——来都来了,空手而归不是她的风格。环顾四周,她只能无奈选择了飞机上邻座屌丝男。该男由"法国赵本山"之称的丹尼•伯恩出演(你看法国人是真浪漫吧!真的浪漫就是敢于给丑男与美女安排不让观众起不好生理反应的爱情!所以杰拉尔•德帕迪约是"大鼻子情圣",而成龙在我们这里只是一个打星⋯⋯),美丽女主角可是在《特洛伊》中演过海伦的"香奈儿女神"戴安•克鲁格啊!你看,美女在旅途中也没艳遇啊,还要主动贴屌丝。
    接下来,一系列女追男再甩男的大戏上演。法国人就是会谈恋爱呀,喝羊杂汤时,男的随口感慨:"没想到我们现在在这里。"她忍着恶心还不忘赶紧接:"也许这就是命中注定。"说情话能力简直就是与生俱来。这一点值得学习。而且就算你是屌丝,除了人好之外,也需要有恋爱的一技之长,这样说不定就能逆袭。好比男主角在头发被脱毛膏搞成秃子之后,戴上俄罗斯可爱的帽子上台大跳民族舞蹈的那一刻也很吸引人哦!
    电影辗转法国、肯尼亚、俄罗斯等地拍摄,他们一会儿在乞力马扎罗山洞看星星,一会儿在屋顶像小时候吃的宝塔糖的莫斯科建筑前嬉闹⋯⋯当女主角回到法国,再次面对男神,去到熟悉的餐馆,她决定换道食物。或者这就是旅行的意义吧,不一定人人都会头脑一热留在并不熟悉的异地不归,只是归来之后有些东西发生变化了。然后,更好的在自己的城市生活下去。
    其实,看一部好看电影的意义也不过如此。
  3. 开篇的时候,那个女上司一直在喋喋不休,哭诉着说

    你看我去新换了发型,我报名参加单身游艇,注册单身网站,我没找到心上人,但是我不在乎,更重要的是在这个过让我渐渐变成另一个人,自从我离婚后,这六个月是我生命中最美好的时光

    但是突然她还是崩溃了:为什么我爱人弃我如糟糠?为什么我找不到心上人?为什么我遇见的不是傻瓜就是想上我?

    有些时候生活就是不公平,你新换造型,你改变形象,你扩大交际圈,你改变自己平常言行举止,可是该离你而去的还是会扭头就走,你喜欢的人远在天边,近在眼前的不是傻逼就是想cao。在圣诞节一人孤苦伶仃,到别人家做客还都被大家嫌弃。

    于是为了安慰你,他们给你讲了一个女神的故事,人家怎么得到幸福的,他们当年经历的种种离奇的事,那个男人又是如何爱他,现在他们快乐幸福的生活在一起了。

    但是别人的故事永远不能复制,有人在聚会上一见钟情,有人在同学间日久生情,有人阴差阳错当小三却也能上位,有人想假结婚结果却找到真爱了,而你也效仿,却什么也没有。生活本身就不公平,就像一场比赛,有人只动了动胳膊腿,就拿到高分,而你做完全套体操累的满头大汗,却拿不到名次。

    于是你迷茫,恐惧,不解,就像那个哭哭啼啼的女人,问天问大地问宿命。影片这时候告诉你,别急,缘分正在悄悄靠近。

    故事讲完了,结尾处,皮埃尔近来了,一种暧昧的气氛迅速在女上司和他两个人之间展开。引导者我们往美好的方面揣测,你看,缘分妙不可言!

    现实中嗯,或许只是个路人,吃过饭就在没有见过,或许发现对方已婚,或许展开一段交往,发现又是人渣,或许......

    这就是大家为什么喜欢浪漫爱情轻喜剧。

  4. 这部法国分账片在国内上映的时间,和去年苏菲·玛索阿姨主演的另一部法国影片《邂逅幸福》(Un bonheur N'arrive Jamais Seul)差不多是一个档期,可惜当时我没有机会第一时间在影院看到。这里顺便再次敦促自己,早日开始实施学习Norman Frech的想法,空想误国啊!

    看之前,我并没有浏览该片的预告,因此几乎对此片的阵容、故事等一无所知,从小尺寸的海报上,也没认出女主是国内观众已经不陌生的德国女星Diane Kruger。她出演的《不明身份》在国内上映过。看的影视剧多了,我也期待惊喜,至少不想让预告或影片简介过多地占有想象力,喧宾夺主。

    影片开始,用一种间接的方式导入Isabelle和交往且同居了十年男友之间“规律”而“快乐”的生活,镜头语言非常轻松活泼,让观众很容易就明白,作为收入稳定,生活幸福的牙医恋人,只不过遇上了是否要孩子而考虑婚姻的“小”麻烦。另外,来自Isabelle家庭成员的“一婚失败,无一例外”的怪圈背景,也不过使得解决婚姻问题的途径稍显曲折,按照Corinne的计划,去丹麦和个不认识的人结婚,然后立刻离婚,就能回来安安心心嫁人了。

    事情当然没有想象的那样顺利,Isabelle不得不临时改变计划,去勾搭一个飞机上遇上的一个自己不太喜欢的邻座男人,争取在短时间内骗得一桩婚姻。一路颠沛花了头等舱的钱,坐经济舱去了鸟不拉屎的肯尼亚,和一个唠叨个不停,长得也不怎么样的陌生男人,吃羊肉和内脏,然后在野外游荡,还碰上狮子,险些送命。

    这个到处旅行,时不时做一些导游工作的Jean-Yves和Isabelle的男友相比一个天,一个地。没有固定的资产和收入,没有固定的工作地点,12岁之后就没有任何感情经历。无论从什么角度,任谁也不会和这样一个相貌平平,四处漂泊的浪子,穷导游结婚。

    历经一路奔波和危险,Isabelle还是成功了,用计骗得了一场少数民族部落的婚礼。然后一回到法国机场,立刻把Jean-Yves甩了。回家后的Isabelle并不十分高兴,欺骗一个好人的感情,良心上毕竟说不过去。好像受了什么启发,去餐馆吃饭时,她令人意外地点了没尝过的新菜。虽然Jean-Yves找上门,但是逼得Isabelle明确表示自己并不爱这个男人。总算可以放心地结婚生子了。

    可事情还没完,由于Jean-Yves对Isabelle示爱信以为真,所以回法国给自己登记结婚了,Isabelle非常懊恼,不得不又跑到俄罗斯去找人签离婚协议。由于Jean-Yves比较容易上当,所以这次Isabelle依旧选择瞒天过海,希望能以出格而放肆的行事风格逼得离婚协议的签字,一咬牙,她不惜把Jean-Yves头弄秃,甚至用带有污辱性的玩笑在公开场合嘲弄污蔑淳朴善良的Jean-Yves……没有一招奏效,Jean-Yves坠入爱河,不能自拔。摊牌的时候终于来临,Jean-Yves怒气冲冲递出签了字的离婚协议,Isabelle也正式向Jean-Yves道歉。二人之间终于没有了谎言与欺骗。

    Isabelle和Jean-Yves在俄罗斯度过了充实而美好的最后一天,在莫斯科的雪夜里,Isabelle情不自禁地拥吻了Jean-Yves,这是一时冲动,还是爱?都不重要了,这夜过后,两人都会回到各自的生活。到手的离婚协议,友好的分手,一切都可以得到圆满的解决……至少看起来是如此,第二次回家的Isabelle似乎更低落一些,怅然若失,以至于使得自己原来的男友无意中说出自己其实并不想要孩子的真实想法。

    本片最令我感动的一处,就是Jean-Yves上门送回Isabelle忘带回家的离婚协议时,满脸堆笑地把自己介绍成Isabelle在加拿大魁北克的表哥,使Isabelle的未婚夫不至于起疑,只为了能使自己心爱的女人平安幸福地过自己想要的生活,然后安静地离开,此情此景,让人禁不住心里一酸。Jean-Yves的平凡善良和乐观,对爱情苦苦追求,拿得起又放得下,令人唏嘘。

    Isabelle终于在保龄球,直抒胸臆,大声地告诉所有人,在品尝过惊喜和冒险之后,现在周围的这一切并不是自己真正想要的生活。此时我回想起影片一开始那些周一到周日那样“规律”活着,实则缺乏新意和变化,少有惊喜和冒险,人真的可以这样过一辈子吗?Isabelle宣布和未婚夫分手。在一番迷茫和失落之后,她重新振作起来,启程去找Jean-Yves,并给了一个小小的惊喜来完成复婚。



    爱情是文艺作品永恒的主题,所以影片中的许多桥段和情节,仿佛都似曾相识。但是影片里,男主角的平凡程度在影片中占据了很大的分量,让人印象很深,按照如今这个物欲横流的社会婚姻标准,男女主角的结合对男主角Jean-Yves来说,真可谓是癞蛤蟆吃天鹅肉,一朵鲜花插在牛粪上。走出影院时,我忍不住在心里反复问自己:我究竟想要什么样的生活,什么才是幸福?是知足常乐,还是应该跳出自己固有的地盘,去追求世界与众不同的一面?


    本片内地公映国配,以及原声字幕版的翻译由上海电影译制厂完成。

    女主角由黄莺配音,她自两年前的《不明身份》上译公映配音,还有上译厂为东方电影频道译制的《无耻混蛋》后,再次为Diane Kruger饰演的角色配音。黄莺姐漂亮的声音形象和Diane Kruger气质比较符合。整部片子下来,女主角的戏分让我完全沉浸在剧情里,很快就让我摆脱了“这是黄莺在配音”的想法。角色的声音放松自然,台词、表情和眼神都和画面结合得很好。了解过阵容的,也在看影片前猜到了这个角色基本就是黄莺无疑。

    (更正,上译为东影配的Inglourious Basterds中,为Diane Kruger是狄菲菲。

    Diane Kruger出演过的影片里,内地公映的还有《车神》、《特洛伊》和两部《国家宝藏》,感谢新浪微博的@孙国滨微博 为我指出错误。)

    今年又一部张欣老师配男主角的影片,不过这个确实是角色需要,因为毫无疑问,这类角色是张欣老师戏路中最核心、最拿手的那部分,放眼整个配音界,可能也没有谁比张欣老师更适合这个角色,我能想到的二号人选,是已经退出配音界的沈晓谦老师。驾轻就熟,举重若轻,有些关键的部分,心理活动都把握住,感觉这戏的难度不是特别大。

    配角中,我没有辨认出Corinne由谁配音。吴磊配Corinne的丈夫,个人觉得近来吴磊遇到一些瓶颈,表现力并没有太大的进步。海帆和魏思芸两位老师有一阵子没在公映影片中听到了。女声有不少我都没听出来,比如影片开始那个哭诉分手的女客人由谁配,正在考虑是否去看第二遍,再辨认一下。

    翻译大体比较流畅,其实听到“捐精卖淫、早泄……你们懂的”那段,我当然也懂了,而且忍不住猥琐地笑了。台词里的流行语还算是用得得体,并没有什么刺耳的词儿。

    片尾字幕同时播放的一些花絮上译都给完整地配上了,这也是我整部影片最满意的部分之一。花絮的台词翻译完全对上口型,配音也非常严谨认真(想起电视里看的那些国外电视台的访谈、纪录片等基本没多少能对得上口型,并且混音时就没有把原声台词消干净的)。可惜,我去的那家影院并没有等到End Credits全部放完,就习惯性地停放,打发观众走人了。

    最后附上译制名单:

    法国卡德影业公司出品


    《私奔B计划》


    戴安·克鲁格 饰 伊莎贝尔
    配音 黄 莺


    丹尼·伯恩 饰 让·义夫
    配音 张 欣


    配音演员
    吴 迪 吴 磊 海 帆
    周 帅 程玉珠 魏思芸


    胡平智 詹 佳 龙冠霖 鲁 源
    张 琦 邱琳琳 高铭徽 邢天泽


    译制职员

    翻译 钱 琳
    导演 胡平智


    录音 钟 鸣
    混合录音 魏鲁建 钟 鸣


    中国电影集团公司进口


    上海电影(集团)公司
    上海电影译制厂 译制


    中国电影股份有限公司
    华夏电影发行有限责任公司
    联合发行