Home New

大师与玛格丽特 Мастер и Маргарита(2024)

简介:

    20世纪30年代,莫斯科。这位著名的作家在职业生涯的起步中突然发现自己处于文学丑闻的中心。他的戏剧被从剧目中移开,同事们公然避免见面,在几天内,他变成了一个被人爱的人。不久之后,他遇到了玛格丽塔,玛格丽塔成为他的情人和音乐爱好者。在她的爱和支持的鼓舞下,作者开始写一部新 小说,其中人物是来自他周围的人,主角是神秘的沃兰德,他成为最近认识的外国人的主角。作者带着他的头进入他的小说世界,逐渐不再注意到小说和现实是如何交织在一起的。

演员:



影评:

  1. 电影中30年代的莫斯科既是一个糟烂的建筑工地,又焕发着乌托邦的郁郁葱葱和盖茨比的溜光水滑,天上飞着飞艇、路上跑着有轨电车、苏维埃宫殿前矗立着巨型的列宁雕像,在这个美丽新世界里,阶级与宗教已被根除,但新秩序依然要依靠崇拜和审查才能存续。因为意识形态不兼容导致的作品下架和作家被赶出作家联盟时有发生。电影在大师身处的现实与笔下的作品之间流动,魔鬼变身为黑魔法教授,用GUCCI套装和兰蔻补水系列轻易摧毁了那个认为一切都必须通过命令和枪控制的世界。

    一次壮丽的改编,现实与虚构交织在一起,恋人们躲进爱的避难所,魔鬼离开书页来伸张正义。忠实于米哈伊尔·阿·布尔加科夫的叙事,又平行编织了作家本人的传记。在小说之外,布尓加科娃在丈夫身后背负反苏维埃作家的寡妇之名又生活了两年,整理出版了他的所有手稿,世界才有机会阅读《大师与玛格丽特》并甜蜜地淹没在解释它的海洋里(049)。

  2. 大师是讲述者,也是创作者。于是他在精神病院的讲述是一层,他曾经的经历是一层,经历里最重要的创作出来的小说才是《大师和玛格丽特》本人。小说是魔幻的,但对应的人物却是来自于现实的,于是现实与虚构的墙轻而易举的被打破,我们看到了不断起飞的想象和隐藏在一切虚构背后的对现实的讽刺和探讨。真真假假之间,大师进了精神病医院,最后徒留下一份手稿,而手稿里的幻想和与玛格丽特在一起的美好结尾也成为了他离世前最后的念想。

    从制作上不难看出,这部作品的原作一定是一个充满想象力的魔幻现实主义题材的大作,而在当下我们已经可以用大量的特效和视觉呈现他想象的世界时,大多数的评论依然是觉得文字里蕴含着更大的能量和展示。影片在场面和服化上能完全看出用心,不管是关键场景的精神病院还是一直未完成又反复出现的大剧院,以及最后故事里女巫加冕的一切,都能感觉到这是一场盛宴。而在如此混乱盛宴的背后,是一场来自德国恶魔的杀戮与对莫斯科的扰乱与嘲讽。我想关于隐喻里面更深的话题可能结合历史会有一个更好的答案和分析,但对我这种观众来说,视觉和想象已经足以造成冲击。

    我非常喜欢里面对于德国恶魔的各种描绘,他残暴嗜杀,但同时正是他用自己的方式在揭露着潜藏在每个人心里的欲望和虚伪,尤其是马戏团那个部分。正在上映着的是洗脑包一般的歌舞剧,而大师看到的沃兰德则在用权力放大所有人的欲求,对金钱对浮华的美丽,对生活和改变的向往。这里是我个人认为最讽刺也最精彩的一幕之一。另一部分就是结尾玛格丽特的变身,实在是太美了,而美丽的她被束缚的一生也终于可以为所欲为,这大概就是大师能给她的最好的结局吧。美丽残忍背后是真实,而表面的和平其实暗流涌动,这才是他笔下的现实主义,我想看过的人心里大约都会懂的。

    影片对我来说是吸引人的,于是我果断下单了书准备一探究竟。我相信书籍的叙事会更宏大也会更富有想象力,大约也会更深刻。

  3. 大师与玛格丽特,看完了。 主要是好奇原作,一生被禁言的布尔加科夫的代表作,居然被拍成了电影,还是新片,口碑也还行,那正好来看呗,就姑且不用啃原著了,尤其原著是很魔幻的,如何影像化也是很有趣的事。 这特么为什么有配音啊,俩音轨还叠一起了…跟央视翻译什么外国采访或是荒野求生一类节目所用的声音叠化一样的处理手法…(短评有人说是演员原声是德语,后配了俄语,符合听感也符合猜想,毕竟沃兰德的演员就是德国人。不过为什么要这么处理呢…为什么非得配音呢…直接打字幕不好吗…以及罗马那段说的是什么语言?拉丁语吗?话说主角和沃尔德为什么会用德语交谈,是因为主角是历史学家所以会德语吗?) 运动镜头用的也太多了,看的头疼… 戏中戏中戏。 之前听许志强讲过,大师与玛格丽特就是重述福音书。 卧槽,我说怎么觉得沃兰德这么个酷酷的角色不仅脸眼熟,人设也眼熟,但怎么都想不起来,我还以为是另一个演员的其他角色让我产生了这种感受,结果不是,就是他,他原来是无耻混蛋那场著名酒馆戏里压迫感拉满的盖世太保!妈呀,惊呆了,完全没想起来。(翻了一下履历,这演员堪称角色演员了呀,演了不少纳粹,而这基本是受无耻混蛋所影响,不得不说昆汀相当会挑演员。) 其实大师与玛格丽特就像第三帝国那些恐惧的人所做的想象力飞扬的梦一样,影射现实不是其最重要的功绩,他们也没有那些直接记录现实成为历史资料的人勇敢,但他们本身所反映出来的荒诞才是最有价值的。 苏联本身就殖民气息浓厚。 “世上迄今为止最好的小丑。” 它讽刺的其实是精苏捍卫苏联时的根基,所谓苏联最男女平等,可其治下的女性,真的幸福吗? 所谓景观社会的浮华,本身并不虚无,美即意义。 轻描淡写几句,已经将苏联的政治迫害勾勒了出来。我不认识其他的柏辽兹。 真不错啊,远超期待,除了配音有点别扭。这是不是妥妥的“年度冷门佳作”。

    哇,太冷门了,只有244个看过,好像比绿色王子都少…短评有说不如原著不如05剧版的,那找机会还是得把原著读了。

  4. 本片开局便以一场动乱吸引了观众的眼球,通过一系列紧张刺激的情节设置,逐步揭开了故事的神秘面纱。这种悬念迭起的叙事方式,不仅让观众始终保持着高度的观影兴趣,也巧妙地引出了影片的核心人物和主题。 海外影评人影片在保持原著复杂叙事结构的同时,巧妙地融入了导演的个人理解和时代元素,使得整个故事既忠于原著又不失新鲜感:俄罗斯影评人:“作为改编版本已经很成功了,改动很有自己的想法同时又不脱离原著。原著党看得很爽。” 值得表扬的是:玛格丽特这一角色以其独特的魅力和复杂的性格赢得了观众的喜爱和同情。虽然然片中的玛格丽特在某些方面与原著有所不同,但她所展现出的善良、执着和勇敢精神却与原著高度一致。另一方面, 有批评:在某些情节的处理上略显仓促和生硬,未能充分展现原著的深度和广度。特别是玛格丽特变身女巫的部分和彼拉多审讯耶稣的故事线,被不少观众认为拍得太赶或未能充分展开。 此外,影片的视觉效果也是一大亮点。无论是莫斯科的街景、地狱的恐怖景象还是撒旦的盛宴场景,都被导演以极具创意和想象力的方式呈现在观众面前。 总的来说,《大师与玛格丽特》是一部值得一看的佳作。它不仅忠实地再现了原著的精髓和魅力,更通过导演的个人理解和时代元素的融入,让这一经典故事焕发出了新的生命力。无论是对原著的忠实还原还是对角色的深刻塑造亦或是对视觉效果的精心打磨都让人印象深刻。