又名: 快乐之旅 / 疯狂闺蜜 / 喜干会(台) / 寻根女团(港)
导演: 阿黛勒·林
编剧: 切莉·切瓦普拉瓦杜姆隆 特雷莎·萧 阿黛勒·林
主演: 阿什利·朴 雪莉·可拉 许玮伦 萨布丽娜·吴 黛比·范 肯尼思·刘 安妮·玛莫罗 大卫·丹曼 凯伦·布鲁斯 卡拉娜·科扎克 伊斯拉·罗斯·霍尔 克洛伊·潘 蒂莫西·西蒙斯 尼古拉斯·卡雷拉 戴斯蒙·詹 钱信伊 艾伦·唐 德瑞克·洛夫 梅瑞迪斯·海格纳 巴朗·戴维斯 吴育刚 罗海因·阿罗拉 亚历山大·霍吉 维克多·刘 关永扬 洛瑞·坦·齐恩 莉莲·林 金大贤 克里斯汀·李帕
类型: 喜剧
制片国家/地区: 美国
上映日期: 2023-03-17(西南偏南电影节) 2023-07-07(美国)
片长: 92分钟 IMDb: tt15268244 豆瓣评分:5.6 下载地址:迅雷下载
从电影的艺术水准和完成度来说,Joy Ride还有很大的提升空间,但对我而言,它是和《青春变形记》一样,看完会觉得“作为华人女性能在大荧幕看到这样的电影真是太好了!”的好作品。
1.女本位的叙述视角:狠狠消费男色
作为一部公路喜剧爆米花片,Joy Ride其实完全没有直接讨论女性议题,把更多的重点放在种族话题上。但这正是让我喜爱的地方,电影只是非常自然地从女性视角出发讲故事。独立女性模范常讲那种优秀女企业家科学家运动员的故事,问题杰出人类始终是少数,作为普女的我只想拥有和男人一样“烂”的自由,可以一样的好色,低俗,胡搞非为而不用被污名化。看这部电影的过程,就像在和我的好朋友们聊天,肆无忌惮地谈论男人身材和自己的欲望。我们习惯了在爆米花电影里看到男主角们邂逅一些香艳美女实则跟主线剧情关系很小以作为电影卖点,而终于等到物化男人的这一天,当镜头缓缓对准各个肤色类型帅哥们的美好身材,当明显女人很爽的一夜情穿插其中,我心里在无声大喊:爽啊!!
(以及有人觉得电影屎尿屁黄元素堆积过多在刻意反亚裔刻板印象,这一点很难评价,但那个licking cat真的非常戳我这个老中的点,很神经病,喜欢,请让世界看到更多的中国风那啥艺术!)
另外,也非常喜欢Deadeye这个一定程度上去性别化的角色,在围绕女主故事主线里Deadeye的寥寥刻画比另外两个女生还更充实,是几乎不会在男导演电影里看见的那种角色设计,但生活里一定有见过类似的人:狂热喜欢kpop/纸片人之类的流行文化,只有online friends,不管在中国还是西方都是和主流社会不太合群的有点孤僻古怪的小孩,可是只追求喜欢的东西,对传统男女关系以及开朗社交规则都不太感兴趣有什么不好,这样的我也是很可爱的!
2.关于身份认同危机
Joy Ride剧情最出彩的地方,即在后半段Audrey突然发现她其实是韩国人这个转折。从电影的许多细节和铺垫都表明,Audrey是一个那种标准的优秀亚裔美国人,她只会英语,不吃”real Chinese food”,也不date亚裔男生,朋友们说:You are very white。即使从小到大依然遭遇了不少的歧视和偏见,在接受了好教育和有非常爱自己的养父母的背景下,身份并没有成为一个在困扰Audrey的问题,相信这也是很多类似群体的真实写照。Audrey甚至没有产生过想来中国旅行的想法,只是一趟business trip,更不会有寻找生母的动力(或许也有部分原因是想要逃避可能是残酷的事实)。
Audrey试穿旗袍那一段,说她想过要是自己也在这样一个中国家庭长大的人生会多么不同,她不会总是THE Asian girl。然后Lolo看着她穿旗袍的样子轻轻地说,China looks good on you。我很喜欢这句台词,它有一种不可思议的温柔,在那些很宏大的视角和标签里,那些很黑暗残酷的社会现实里,它以一种没有摇旗呐喊的姿态让我们拥抱双重身份。
而几分钟后,Audrey不得不面对一个残酷的事实:自己的母亲其实是韩国人。这个巧妙的设计揭示出了身份认同的重要性。其实对于她这样一个纯美国人来说,到底来自韩国还是中国完全没有任何区别,两个相近的文化对她来说都一样陌生和遥远,而她的长相还是那个Asian girl。但Audrey还是忍不住崩溃地说,我的整个人生都是谎言。她意识到,无论如何,她都是以a girl born in China作为锚点去定位自己的,当这一点被推翻,人就像断了线的风筝漫无目的飘在空中。
在朋友们的帮助下,Audrey义无反顾地飞往韩国寻亲,忍不住很阴暗地想,这个情节应该是最理想情况:亲生母亲已经去世(人去世就走向神坛不用真的产生接触以面对其实完全相处不来的残酷事实),同时还留下了“我不是真的想抛弃你我很爱你很想你”的美好讯息以帮助自己彻底和身份和解,找回锚点,重新当回自信努力美国人。
3.关于女性友谊
Joy Ride的一大主线是Audrey和Lolo两人之间的友情,从一开场就刻画出两个人非常不同的性格,一个斯文软弱,一个霸气好斗。在成年后也走向了很不同的人生,一个是拿奖无数前途光明的律师,一个自由散漫搞先锋艺术。在两人因分歧崩溃大吵架时,Audrey说:如果我们当年不是两个镇上唯一的亚洲女孩的话,我们根本不会做朋友。
这几乎是你对朋友可以说出的最残酷的话,也非常真实,我非常能共情这个点:亚裔+女性两个buff,在白人堆里突然看见另一个和自己一样的人,彼此靠近感到亲切是自然而然的。“不用种族去定义他人避免刻板印象避免标签”已经成为了现代文明的公认,可是房间里的大象仍在那里,我们和自己一样的人呆在一起感到安全和可靠,这样是在一定程度上否定我们的个体性吗,如果我们不是同为亚裔,我们是不是根本不适合做朋友?
好在最后,两人的和解温情又感动,Audrey很真诚地说,从小到大是你一直在保护我,Lolo说,you are the best friend I could ever ask for.
girls help girls本就是同为权力下位者的互助,换个角度,因我们一样所以我们更应该连接,即使我们个性不同,但是能够遇到和我一样的你,真是太好了。
亚裔女性们需要更多的充满joy的ride,去更大更好的世界,所以,能够看到和我一样的人讲的故事,真是太好了。
-
最后吐槽一些剧情硬伤,感觉几个剧情递进和转折都挺硬的…
首先,本来是去和客户谈生意,我们拆腻子拆腻子虽然是比较喜欢拉家常,倒也不会表现得这么weird问人家的家事,作为好朋友的lolo在旁边一锤定音的撒谎很奇怪,而碰巧客户母亲就要大寿非要Audrey带着亲妈一起来,这样构成她不得不寻母的动机挺薄弱的,都是成熟职场人了,找个更温和的解决办法分分钟的事,何况做生意都是公对公的利益,谁会因为一个合作方代表人的私事做决定啊?!
火车那一段是最离谱的,感觉对拆那完全缺乏了解,聊细了感觉发不出来,反正放人走还是猛地放在穷乡僻壤山村真的完全不现实……….
突然出现的满载帅哥的大巴就更诡异了,不过考虑到是服务咱的香艳情节,好,支持。
装成爱豆去韩国这个,就,嗯…..算了
哪怕没有虐女成瘾的老国师新片在前,我依然挺喜欢《兜风》。
从类型框架上来说,这片就是好莱坞青春性喜剧的性转版,屎尿屁笑话超标,追求喜剧效果,基本不在乎剧情逻辑,图一乐就完事儿。
但自从看过《芭比》,你就知道一部纯女性视角的影片有多难能可贵,它在观感上首先就超越了绝大多数的老白男and老黄男导演作品,至少不用再被“你就是我的儿子”、“你是谁的儿子不重要”这类台词折磨,能够暂时跳脱出父权结构,畅快地呼吸一口新鲜氧气。
同样是寻找自我,建立主体性,《封神第一部》里人人都在找爹,要不就是新爹打败旧爹,爹爹不休,《兜风》里的女主角经历过错置、复杂、曲折的身份认同之路:美国人—华裔—韩裔,但自始至终,她都没有对“我是谁的女儿”感到过真正意义上的困扰。影片后半段,她很快就接受了自己原来是个韩裔的事实。反倒是女二的家人们一听说女主不是中国同胞就立刻变脸,不仅挖苦她有张韩式大圆脸,还说幸好她不是日本人——言下之意就是如果你是日本人,那我们真得把你赶出家门。
然而,比起寻根,《兜风》的故事内核中更重要的部分实际上是四个亚裔女性如何碰撞火花,解开心结,建立起平等、包容、开放的sisterhood。
影片伊始,凯特和洛洛互相嫉妒,奥德丽也视性格幼稚脱线的死眼为绊脚石,并不乐意与之同行。
当奥德丽得知自己的韩裔身份,又阴错阳差丢了工作时,她下意识地怪罪所有人,全然不念洛洛和凯特对她的多加照顾,姐妹团瞬间分崩离析。
影片最后,解开身世之谜的奥德丽回到美国,四个人成了彼此的密友。
由此,影片给出了关于身份认同的终极答案——
“我是谁”,从来不应该取决于我来自哪个国家或民族,而是我选择和什么样的人缔结关系,选择怎样的价值观,想要什么样的未来。
前者是与生俱来的,被动的,后者则是主动的,完全出于个人意志。
就像女主角可以过美式白人生活,也可以穿旗袍说蹩脚中文,更可以去巴黎品尝韩式烤肉(女主演过《艾米丽在巴黎》,大概算彩蛋)。
无论如何,“我”就是我。
此外,正如女主身上集合了多元的文化要素,《兜风》的另一处优点在于它作为后移民题材影片呈现出了“一切皆可为我所用”的包容态度。
简单地说,就是电影平等地扫射所有人。
它不仅讽刺政治正确,讽刺美国中产阶级的虚伪与优越感,尤其是老白男们作为社会既得利益者的那令人作呕的惺惺作态,也讽刺集体主义与中国式家庭(凯特和洛洛无缝衔接地聊起中国家长对子女的期待与控制欲),以及有关亚裔的诸多刻板印象——比如华裔的学霸、乖乖女人设,再比如影片中有场戏,主角们在凭借刻板印象辨认亚裔:戴蓝牙耳机的西装精英是港人,古怪可爱的是台湾人,打扮洋气的是上海人,花里胡哨、长相雷同的是韩国人。
尽管酒吧谈生意喝皮蛋酒、列车安检怀疑主角涉毒却没有逮捕他们,韩国女团可以无护照出境等情节确实有点脱离实际,甚至可以说是无厘头扯淡。
但不得不说,正因为主角都是亚裔,使得影片摆脱了白人中心主义视角,这在一定程度上也消解了文化挪用与无厘头情节带来的冒犯感。
最后,总而言之就一句话,多来点,爱看。
Joy Ride (6/10 stars)
The Devil's Anus?
Got some really good laughs in the beginning but not so much in the end. As Everything Everywhere All At Once wins the big lot in the past Oscar, a barrage amount of movies and tv series focusing American Chinese/Asians blossom. Joy Ride takes it to the comical extreme, utilizing out-of-context dialogues, overly exaggerated movements, and classic Asian comedy, which had me rocking back and forth in my chair to hold my laughs and tears. However, the last hour of the story is basically the essence of a mediocre soap opera, as the film becomes nothing more valuable than its jokes.
Another thing to be complimented is how the movie accurate captures the struggle of Asian Americans, feeling expected, excluded, or desexualized. In all, comedy is the main course for this one, and everything else is pretty weak.
壳黄核白。你们懂的。明显的移民二代。老外腔调的普通话。略浮夸的表情和情绪。
知道他们在搞笑。香蕉人的逻辑,应该还有英语脱口秀的梗。许多笑点get不到。
大辣辣,直白的使用shi niao P的梗,还有完全不露,但是超级浮夸的xxoo多种场面。所以呢,有几秒钟男色,有几秒钟男生福利。都是直白的,显而易见的。
喜爱此片的部分是每个演员从没挨过欺负的眼神,从没挨过欺负的做派,还有几首背景音乐的歌也是这样的腔调。还有浮夸,但是也令人称羡的,香蕉人的片中常见的那种宣传的友情。可以互相贬损,但也从不落下。