Home New

最后的风之子 The Last Airbender(2010)

最后的风之子 The Last Airbender(2010)

又名: 神风终极战士(港) / 降世神通:最后的气宗 / 降世神通:安昂传说 / 最后的风之国度

导演: M·奈特·沙马兰

编剧: M·奈特·沙马兰

主演: 诺亚·林格 戴夫·帕特尔 杰克逊·拉斯波恩 妮可拉·佩尔茨 克利夫·柯蒂斯 杰西卡·婕德·安德烈什 赛切儿·加布埃尔 肖恩·托布 阿西夫·曼德维 兰德尔·杜克·金

类型: 动作 家庭 奇幻 冒险

制片国家/地区: 美国

上映日期: 2010-08-23(中国大陆) 2010-07-02(美国)

片长: 103 分钟 IMDb: tt0938283 豆瓣评分:5.1 下载地址:迅雷下载

演员:



影评:

  1. 这部片非常现实主义意淫,我个人认为,这事年度吐槽猛片。带上你的朋友们,买几张学生票坐在电影院里一起吐槽,是多么的惬意。

    首先我们看到的是懦弱的水族,搞什么呢搞毛呢为什么是南极水宗也是最后的一个?干嘛人家不叫《最后的水宗和气宗奸情篇》呢?啊……
    然后很明显的,水宗妹妹看到正太的第一眼,导演就示意快点表现出爱慕的眼神,大家一看就懂简单明了。
    整部片穿梭着正太仔纠结的睁着大眼睛和大鼻孔的特写镜头。各种的各种穿梭。每当正太仔穿越去平行世界查攻略的时候总有那么蛋疼的神态。
    直到看到一个自称是王子的贫民富翁带走了心爱的正太仔,水宗妹妹跟哥哥决定要救回正太仔,于是他们就跟长辈查攻略。得知哦,正太仔是那个什么至尊vip。水宗妹妹心中暗想哦,中头彩了,于是跟哥哥上路了。

    火宗人都是印度佬演的嘛- -他们施展火球技能竟然是踢足球式- -这是在向过去的南非世界杯致敬嘛导演大人- -

    说实话我们在看到土宗的时候,我们在想这是泥轰吗?可是土宗人民懦弱又搞笑,他们的集体技能让我们很囧,“嘿嘿嘿嘿嘿嘿哈!!!”就搞起一个小石头砸向不明状况的的火族酱油瓶。
    这很快就让人联想起搞笑漫画日和里面那个世界末日篇,魔术师把巨型陨石推开~啊嘿~原来他也是土宗啊……

    当土宗爸爸在弄土盾的时候,土宗小朋友一脸惊诧:爸爸原来你竟然可以这样把土弄起来……那为什么我们房子那么简陋丫……
    我们都符合导演的安排的笑了……

    土宗人民打完酱油后,永远的离开的风之子……

    跳过,来到后来有一幕,是小正太半夜去气宗神庙,他正好逃走的时候,睡在一起的傻逼兄妹一起坐起来看着他……导演你这是干嘛丫,分明告诉我兄妹俩根本就没睡嘛正在盖棉被纯聊天嘛……

    然后小正太就被人欺骗了出卖了抓起来了用铁链吊起来被大叔们意淫着。。
    突然有一个很像slash的蒙面人妖娆的在人群背后翻滚而过,来到了正太在的面前。你是谁?!噌噌!刀光闪后正太仔自由了。
    然后两人开始逃亡了,产生了感情,正太走的时候舍不得,就飞回来就起了蒙面人,可没想到蒙面人中箭不身亡,正太仔类牛满面的掀开蒙面人的面罩……竟然是王子大人。奸情剧情开始暴露……
    本来以为王子大人领便当了,结果他又原地复活了。啊
    他对正太仔的眼神里有一层雾一样的东西。酱油瓶告诉王子:你的命运跟他紧紧联系在一起。

    我们可以看到悲情失意王子在想念正太仔而看不到他的时候,喊了一个街边的正太仔过来,说:“小弟弟,看起来你很机灵哦,问你一下哈,你对当朝火族王子有什么看法呢?你对他是什么感觉呢??”与街边小正太的对话让观众们了解王子的身世,哦,原来王子那么悲催。我们还看到了王子的傻逼姐妹,在看到自己兄弟和自己父王对打时露出了广告里的孩子一般绽放的笑脸和“呵呵呵哈哈哈”的笑声。雷焦了众人。在众人还在回味傻逼公主的大门牙的时候,街边正太仔就打完酱油领便当去了。

    我们跳过中间的琐碎,看到傻逼兄妹和正太仔来到了北极。看到那些神奇的东方式建筑,会让人想说:挖槽!故宫算个什么!

    在基因的影响和剧情的安排下,傻逼兄妹里的哥哥果断的爱上了北极水宗公主。两人激情对望对望对望。
    后来的剧情有很多女主角跟王子抢夺小正太的故事。
    情敌对打!在那个桃花盛开的地方!
    我怀疑肯定有删减部分,最让人吐槽的是王子把和尚仔抓起来的时候,跟他掏心挖肺“啊……都说我比较像我的母亲……恩……啊……”
    中间的画面肯定有删减!
    王子跟正太仔打闹的那一幕多让人悲怆而泪下:王子心中默念:我叫你离开我!我叫你离开我!他多么想小正太能跟他一起回家啊,可最后眼巴巴的看着一个女人带走了心爱的正太仔……那悲催的镜头,让影院的人们不能自已……伤心悔恨怨念的他投胎成了贫民窟的百万富翁。
    说起公主带的紫色美瞳,以及最后的头发一洗黑~领便当了~那傻逼兄妹二人组里的哥哥心中还在悔恨!为什么!我还没有全垒打呢!为什么!!

    最后我们看到这个故事主题是倡导和平倡导环保,倡导和谐社会。
    还有最后我们看到了印尼海啸的形成。我没有在开玩笑!
  2. 首先申明一点:动画原著可是非常不错的。
    当初看的那叫个荡气回肠啊~尤其是第二部结尾,大气磅礴的画面转眼间变成出人意料的悲剧的时候。5555,记忆犹新啊(我之前从没想到过神通状态下的安昂会被一指秒杀)
    不过现在来看电影版是不指望能拍第二部的这个情节了。
    首先是影片名:“风之子”
    无语。
    最后的气宗不是蛮好的吗干嘛另搞一套(以示特立独行?)各位大大,拜托。。。当初拍动画的时候就是请了两位中文系博士生导师来处理字幕中的汉语翻译的。(不过这不关导演的事,呵呵,只是牢骚下)
    现在那么一搞,韵味全没了。
    再有就是选角。。。。这个不说什么了。看看原著对话的韵味还剩多少好了。三人组的妙趣可能早就让三个白皮肤的演员消耗光了吧。。。。其实我最喜欢的是艾洛(就是那个一天到晚喝茶搞得祖寇很郁闷的皇叔)尤其他那句:自豪不是羞耻感的对立物,而是它的源泉。
    很有感触啊。但电影版里会变成什么样子呢,看看吧,一个会真正享受生活的小老头......
    ----再看武术设计:动画版里的宗法都源自现实中真正的中国武术,且各成一派:
    气宗是八卦掌,
    火宗是北少林拳法(据说是那个武打设计者的最爱)
    土宗是洪拳,
    水宗是太极,
    更甚至他们为了让动画组的人更好理解这些招式的含义,特地让全体工作人员(包括配音)下午腾出额外时间来练这些招式,可见其态度之认真。
    再看电影版里的。。特效压倒武打设计,完全没章法,这从预告片里就可以看出些端倪了。
    CG是做好了,但其他却漏了,这是不是种买椟还珠的行为呢?
    动画组可是两手都抓得硬啊,那火的效应是制作人一帧一帧地辛苦画上去的,这已经比某个一星期出一集,画面崩坏,原创剧情拖到不能再起的无良动画好上千倍了。
    据说沙马兰是因为女儿推荐才开始注意动画原著的,现在叫他自己的女儿来看,我都怀疑她是否会喜欢这部所谓的电影版。。。。
    也罢,怨念固然有,也只得静静看下去了。
    但我已嗅到了票房惨淡的气味。
  3.         印度裔美国导演M·奈特·沙马兰在我眼中主要是一位低成本恐怖片导演。他的电影中往往会包含一些浅显的神学关注、东方式的超自然迷信和一个让人出乎预料的结局。由于带着某种异国情调的风格和对东方文化的展示,他的电影吸引了一群CULT影迷的兴趣。在票房方面,他曾获得过巨大的商业成功(《第六感》、《天兆》),也遭遇过彻底的失败(《神秘村》、《湖中女人》)。美国观众和批评家对他也是毁誉参半,时而把他捧作“天才导演”,时而也会奉送一个金酸梅奖“最差导演”给他尝尝。总的来说,他身上的东方色彩既使他因在好莱坞导演中卓尔不群而获得了一批拥趸,又使他的电影由于与好莱坞主流商业片有着明显的异质性而难以被人全盘接受。与吴宇森这位同样带着东方文化背景的导演相比,沙马兰在美国观众心中尚未跻身于一线导演的位置。
            到2008年,沙马兰已经连续拍了三部口碑和票房都不佳的电影(04年的《神秘村》、06年的《湖中女人》和08年的《灭顶之灾》),观众仿佛都已经遗忘这位拍摄过《第六感》的“天才导演”了。沙马兰的电影事业走到了一个十字路口:是在低成本恐怖片这一类型内继续尝试(观众似乎对他的套路已经有点腻烦了,说他“就那么两下子”),还是重新进入一个新的领域?这时,美国尼克儿童频道热播的动画片《降世神通:最后的气宗》进入了他的视野,片中融合的亚洲艺术、东方文化和功夫等元素使沙马兰意识到自己可以将其改编成一部了不起的电影。
            从电影的选题看,《最后的风之子》应该是一个很被看好的项目。首先,《最后的气宗》这部动画片在美国几乎家喻户晓,拥有数百万粉丝。沙马兰第一次知道这部片子正是因为女儿参加万圣节派对时打算打扮成片中的主角之一卡塔拉的样子。动画片庞大的粉丝群正是电影良好的观众基础;其次,电影中的东方元素被认为是沙马兰这位带有东方色彩的导演能够成熟地驾驭的,后者也能藉此将其优势发挥出来的;最后,哈利波特系列热映和《阿凡达》获得划时代的商业成功之后,当前观众的对于奇幻电影的兴趣正处于心理顶点之上。
            但是,沙马兰这一次似乎又搞砸了。《最后的风之子》上映之后,美国主要报纸和网络的评论几乎作出一边倒的负面评价。片子从编剧、表演、导演水平到3D特效方面都遭到了苛刻地挑剔。美国著名影评人罗杰·艾伯特只给出了半颗星的评级,而纽约时报的评论则挖苦道,“看这部电影的最好方式是闭着眼睛”,以表示电影在视觉感受方面让人失望到极点。我对沙马兰大部分电影的感受是:作为商业电影来说,它们都过于严肃、缓慢,执着于不必要的情感和伦理探究,在比较好的情况下,他能通过一个“让人出乎预料的结局”来挽救电影的节奏,使观众的情感获得一定程度的平衡,但感觉仍旧怪怪的,缺乏那种让人酣畅淋漓的快感。《最后的风之子》呢?最后的平衡也没有了,而原先那些缺点则被放大了,成了观众发泄观影郁闷的众矢之的。
            如果问在看过电影后对其作出负面评价的观众中谁的意见最大,那肯定要数动画片《最后的气宗》原先那些粉丝。让他们难以忍受的是原先那部充满着生动的人物和幽默谐谑元素的动画片怎么能被改编地如此无趣和苍白。沙马兰或许知道电影要大卖仅仅依靠那些动画片粉丝是不够的,他必须把它改编地更加适合大众口味,但糟糕的是,沙马兰把动画片中的精华部分都剔除了出去,相反却注入了自己饱受诟病的一些糟粕。它们包括:1)沙马兰式的充满情感和道德训诫意味的解释性对话。沙马兰的编剧才华常被认为要逊于导演才华,如果他明白这一点的话就应该把不足之处掩藏起来,更多地运用他擅长的电影语言来表达,但他偏偏为了加入更多的玄学和文化因素而乐意写一些怪怪的台词,如果放到《天兆》或者《神秘村》这样的恐怖片里观众也就忍忍了,但是在奇幻片中观众的注意力更多地放在神奇世界的惊奇和源源不断的视觉形象上,这时候玄学和道德就显得多余了。如果真的以为在这一类好莱坞商业片中能够包含精神性内容或者严肃的伦理探究那就是他的一厢情愿了;2)沙马兰式的严肃和沉闷。严肃和沉闷并非总是坏事,至少在他的恐怖片中,沉闷的节奏对于营造恐怖氛围很有帮助(当然,至于接不接受是你的事)。他的严肃和沉闷主要来自两个方面:对话和人物动作方面缺乏幽默性,另一个是由于他的场面调度方式:他爱用剪辑很少的长镜头。严肃和沉闷之所以成为缺点只是针对这部电影而言的:奇幻片的观众知道面对的是一个不能加以严肃对待的虚拟的世界,所以如果电影太一本正经的话就缺乏与观众的心理默契了,并且,既使再多的长镜头也无法加强奇幻电影的现实感(因为它就是假的),相反,灵巧的剪辑能够更好地制造真实的幻觉。沙马兰在面对不同的电影类型时似乎缺乏相应的电影语言转换。
            总的来说,“进入一个新的领域”的沙马兰在丢弃了原先那些为他赢得声誉的个人优点之后,在处理新的题材和类型时显得笨拙、草率、拘泥和缺乏创建。如果把他与另一位在电影的各个类型中都拍出成功的独创作品的天才导演库布里克相比,以此废黜他“天才导演”的桂冠有些不公的话,那么说《最后的风之子》是导演在类型转换过程中遭遇失败的典型案例则绝对不算冤枉。
  4.     改编原著从来都是难题,但这次的改编格外失败。下面分析一下原因:

       1 文字语言系统的失败
         原著动画里原本的文字系统被取消了,电影导演不尊重原著,自己异想天开重新发明了一套不伦不类的文字。
         我认为电影改编,可以加些细节,但基本的语言系统最好别改。
         指环王里,电影导演根本没有改变原著里的语言系统,原著的戒指上是什么字,电影里还是什么字。

         反观此电影,把原著里的文字系统改编得一塌糊涂。
         原著动画里,文字系统就是中文,动画里出现的书籍,地图,信件,通缉令,海报等等有文字的地方,全部是中文。原著动画的制作人很是认真,专门找了中文系的老师来帮助制作动画里的文字。动画里出现任何书信等文字的时候,我暂停播放,然后阅读其文字,这些文字是完全可以正常阅读的,意思也是对的。说明制作者真的是用了心,不是顺便找几个中文瞎忽悠。
       电影里,导演估计是为了省钱,自己瞎捣鼓了一些四不像的文字。可见制作并不认真。并且并不尊重原著。
         


       2 动作招式的失败
      原著动画里
            气宗是八卦掌, 火宗是北少林拳法,土宗是洪拳,水宗是太极

        这些都是有道理的,气宗代表变化,八卦变化无穷,用八卦掌来做气宗的动作,是很合适的。
         少林拳刚猛如火,所以代表火宗
         洪拳手法丰富,腿法较少,步稳势烈,重心较低,强调桩步为基本功。所谓的“未学功夫,先学扎马”。代表了土宗的稳健。
         太极以柔克刚,所以是水宗。

        动画制作组用心到什么程度呢,不但对这些武术了解,甚至每个制作人员,包括配音人员,都抽出时间来练习这些武术,这样更好的融入故事情节。
         所以我们才看到动画里的动作,招式,有模有样,真的很精彩。

         但电影里
         电影制作者再次不尊重原著,随意改编招式,结果就成了我们现在电影里看到的:
         滑稽可笑,不伦不类。
        

      3 剧情被删掉太多
        原著有3季,导演居然想当然的就把第一季改编成一部电影了。
        第一季有19集,每集30分钟。我认为无论如何,原著的第一季,也得改编成至少两部电影。
        哈利波特都有7部电影。降世神通这样比哈利波特宏大得多的故事,改编成7部电影,怎么算也不算多。
        因为导演强制把570多分钟的剧情压缩删减成100分钟左右的电影了。
        所以电影里剧情含糊不清,人物刻画不明。动画里本来性格鲜明的角色,在电影里看起来都是傻呆呆的。
        有网友说是演员问题。我认为是剧情被删太多的问题。
        再伟大的演员,把本来的戏份删掉一大半。
        最后的结果也只能是莫名其妙。

    4 选角色的基本错误。
        动画里水宗的人,肤色明显比较深,类似南美人的肤色。就是比中国人的肤色还要深一点。但又没有黑人的皮肤那么黑。尤其动画中土宗的人,是典型的中国清代设定,是亚洲人,但水宗的人,皮肤比土宗还要深一些。
         所以说,电影版如果尊重原著的化,水宗无论如何不能找白皮肤的白人来演。南欧,比如西班牙,南美的巴西,那种晒得比较黑的白人,来演水宗,肤色是比较合适的。水蓝色的眼睛不成问题,戴美瞳就解决。
        
        但不知道为什么导演找皮肤白皙白人来演水宗的人.............
        我当时看到电影里的卡塔拉兄妹,居然是白皮肤.....我就知道:这电影完蛋了..........
         想象一下把,把绿巨人改编成红皮肤,这电影能看下去吗??

        这种基本错误都要犯。
        我只能说是他不尊重原著。

    5 重大剧情的彻底改变
        原著改电影,小地方改改可以,大地方一定不能改,改动太大,还不如自己写剧本拍个新片。
         电影版的,改编最大的,就是结尾的大决战。
        动画版里,阿昂变身,然后用水形成了巨人一样的高大形态(有鱼头模样的巨人)然后大败火宗部队。

         电影版里,我就等着看这气势磅礴的一出呢.........结果是没有,阿昂只是用了些小打小闹的玩意。
         前面各种小战队删掉,改编,也就算了
         最后的大决战夜改编了.实在是让人失望。
         好比魔戒里的大场面决战,如果改编成10几个人的群架,谁也不会满意的。


        总结一下,电影改编太多,选角色出现基本错误,加上资金不足,剧情删减太多,造成了这种失败。