Home New

老爸老妈的浪漫史 第八季 How I Met Your Mother Season 8(2012)

老爸老妈的浪漫史 第八季 How I Met Your Mother Season 8(2012)

又名: 老爸老妈罗曼史 第八季 / HIMYM 8

导演: 帕梅拉·福莱曼

编剧: 卡特·贝斯 克雷格·汤姆斯

主演: 乔什·拉德诺 尼尔·帕特里克·哈里斯 杰森·席格尔 寇碧·史莫德斯 艾丽森·汉妮根 克里斯汀·米利欧缇

类型: 喜剧 爱情

制片国家/地区: 美国

上映日期: 2012-09-24(美国)

集数: 24 单集片长: 25分钟 IMDb: tt2252518 豆瓣评分:9.2 下载地址:迅雷下载

简介:

    本季故事从罗宾(寇碧·史莫德斯 Cobie Smulders 饰)和巴尼(尼尔·帕特里克·哈里斯 Neil Patrick Harris 饰)的婚礼说起。

演员:



影评:

  1. 【剧透】
    【超强力剧透】
    【如果你之前没看又懒得补这里是你最好的选择】
    【中文翻译拿了HIMYM贴吧字幕组的】

    Seven years ago, when Marshall and Lily got engaged,
    七年前马修莉莉初订婚
    Ted saw Robin across a crowded room, and I said, "Oh, yeah, you just know she likes it dirty,"
    泰德人群之中遇罗宾 我曰 善 乃识其窈窕欲炮之
    But Ted really liked her
    然泰爱慕之心如金石
    so we played "Have you met Ted?"
    遂举 否遇泰耶
    They went to dinner, he walked her home, shoulda kissed her,
    二人遂共进晚餐 泰送罗返 是当吻别
     didnt - lame - so he stole a smurf penis, went back to her place,
    未然 恶也 后泰窃其青号 返
    should've kissed her, didnt - lame
    当吻 未然 恶
    He threw three parties, they kissed on the roof,
    泰举盛会三 终吻于舍顶
    but decided to be friends - lame
    然未正道也 大恶
    then Ted wanted to take Robin to a wedding,
    一日 泰欲携罗共赴友之大婚
    she couldnt go, he went alone and met Victoria
    罗未至 泰独往而识维
    didnt kiss her either - lame - not a great closer, Ted
    然亦未吻之 噫 泰德者 卢瑟也
    but he finally kissed her, they started dating,
    然泰终如愿 始正道
    she went to Germany, Ted kissed Robin, lost Victoria.
    维往德意志 泰吻罗 甩维
    Ted did a rain dance, got Robin, Ted and Robin broke up,
    泰行祈雨舞 得罗 然终分
    Robin moved to Brazil, came back with a Latin stud,
    罗徙南美 与一拉丁渣渣返
    Ted got jealous, got a tramp stamp, not really relevant to the story I just like mentioning that as much as possible
    泰妒 纹一媚记 虽未与主线关联 然多多益善乎
    I hooked up with Robin, Ted and I stopped being friends
    吾炮罗 泰割席
    Ted got hit by a bus, we made up
    泰遇车祸 遂重和
    Robin and I started dating, I got fat, her hair fell out.
    吾始追罗 吾长肉千斤 罗恢恢疑秃
    We broke up, Robin dated Don, I dated Nora
    吾分 罗与唐甚密 吾追诺
    cheated on her with Robin, I dumped Nora
    与罗红杏出墙 遂弃诺
    Robin dated Kevin, but not for long
    罗与凯甚欢 然好景不长
    and then I met you and you took my grandpa's watch
    后吾识汝于佾 汝得吾祖上之手表
    but I fell in love with you anyway,
    然爱慕之心不可控也
    and you let me fart in front of you and I asked you to marry me
    汝准放气于厅堂 吾求婚
    and you said yes and we came over here to meet little Marvin
    汝准 后往马府探新生
    and that's everything!
    以上



    【说此翻译装逼的献上宇宙组真正的装逼大作七言诗】

    时光倒流七年前,马修莉莉把婚订
    酒吧灯火阑珊处,泰德瞧上俏罗宾
    我说此妞适合泡,泰德却要付真心
    我做媒人牵了线
    浪漫晚餐有情调,该亲未亲成遗憾
    为讨芳心偷蓝号,泰德重回香闺处
    依然未亲失良机,泰德追女挫到爆
    三场派对迎罗宾,屋顶一吻本有戏
    二人却玩老友记,依然挫得很低级
    本来约定赴婚宴
    罗宾有事未成行,泰德巧遇蛋糕妹
    还是未亲急煞人,泰德泡妞太差劲
    一吻定情终盼到,妹子却赴德国行
    泰德难耐吻罗宾,异地恋情就此掰
    求雨一舞赢佳人,无奈好景不长久
    罗宾伤心走巴西,带回拉美小俊男
    泰德妒忌喝醉酒,股上纹只大蝴蝶
    此句纯属题外话,逮到机会记得提
    罗宾与我一夜情,兄弟之谊从此断
    泰德不幸被车撞,我俩一笑泯恩仇
    罗巴佳话自此传,未料恋情成酷刑
    肥仔秃妹分了手,告别旧情朝前走
    激情复炽滚床单,我为罗宾甩新欢
    罗宾舍我选凯文,恋情依然未结果
    接着你我便相识,祖传手表被你顺
    但我依然爱上你
    在你跟前能放屁,请你下嫁为我妻
    你欣然点头同意,我们来看小马文
    来龙去脉全道尽

    【我不喜欢搞但是估计得扔上来的个人声明】
    一) 不是我做的字幕 差评也不是给我 你喜欢别的字幕可以看别家的 不同意见可以 但是不应该不负责任地批评字幕组人的不是或者直接给别人扣上装逼的帽子 你可以说 我不喜欢这个字幕 因为它把生活化的口语变得好学术 我不能接受 不是说 这个字幕装逼得要死你干嘛贴出来 扔下一句装逼就拍屁股走人 这是对字幕组的不尊重
    二) 我把这段台词发出来的分享的目的如题 中文翻译只是挑了个自己喜欢的而已并不是本文的重点 但是自从某楼评论开始就口径一致地说“此字幕装逼” 已经偏离了我想分享的东西的主题 再者 此文言的难度最多就是高考的语文水平 并没有使用什么艰深难懂的词 值得你花两三分钟琢磨一下它的精准简洁 而不是看到是文言就扣上装逼的帽子 这和贾翻生搬硬套地卖弄句子完全不是一个性质
    三) 某楼有人批评我的玻璃心 没错我是玻璃心 但这不代表你们偏颇的主观意见就是对的 如果你想讨论翻译的问题 完全可以认真严肃地拿出论点论据 或者举出更好的翻译方式 请不要拿着免费的午餐还嫌弃他分量不足味道不好
  2.   看到那一页写着"The Robin" 的纸时,我承认我被击中了。
     
     
      Barney。

      在她之前。你光鲜,洒脱,浪迹花丛衣不沾香。你鄙视那个叫ted的无可救药浪漫主义者,鄙视他的单纯,鄙视他的犹豫,鄙视他爱上了这个叫Robin的女孩。

      你不相信这些crap。你的初恋因为几件高富帅买的cool stuff,甩了你和你们说好的尼加拉瓜;你的生父在你小时候留下的只有一句话,never stop partying;你的母亲年轻时是a little bit of whore;你的初夜给了邻居的ManMaker阿姨...
     
      所以你很花心,你是一个player,每一次score你都会记录在案,每一次逃离都不会晚于一次洗澡的时间。你把傻妞丢在熊出没的森林中,陌生人的公寓里,扮双胞胎睡她两次,甚至找到你的初恋,睡她一次完成复仇...
      
      你就是风流场上的superstar,充满想象力的招数,华丽而不重复,日复一日。
      
      但你依然会在主持Marshall和Lily的小婚礼时忍不住哭,依然会在他们要离婚时声嘶力竭的劝阻,依然会千里迢迢飞到旧金山告诉Lily回到Marshall身边,依然会拿着卸掉的篮框叹息着说a kid needs a hoop...
      
      因为你的心里一直有一个没长大的小男孩,相信着你不相信的一切。

     于是你爱上了这个同样awesome的女人。你无法忽视她,你想看她的笑,听她说她的一天,或只是看她一眼 就能开心的笑起来。你们相爱了,然后分开。然后不舍,然后藕断丝连,然后分分合合,痴缠不断。这段时间是多么的矛盾,你公布了你的生涯代表作Playbook,也学会了怎样去爱,你越来越会经营感情,倾听自己心中,那个相信这一切的小男孩。

      但她已经不在原地等你。她拒绝了你,她差点结了婚。她不断地在寻找,她moved on。

      你肯定会在某一段时间内感到彷徨无力。你厌烦了你们之间这一切的剪不断理还乱,不明白为何你们相爱,却总有些东西隔在中间。

      你终于明白 你需要的是一个终极的move,一个让完美如她都深陷其中不能自拔的play。策动最后一次攻势,来赢得她的芳心----若不成功,便再也不会纠缠。

      The Robin。

      你用你的巅峰之作,结束了你传奇的player生涯。就像Michael Jordan 98年总决赛第六场最后时刻的最后一投一样,你自信而决绝,然后赢得一切。

      这样一个女人,值得你这样倾其所有的赌一次。
      因为barney,她是robin。
  3. 我看的sitcome不多,看完第八季最后一集,在感动之余,在抒情之前,突然想到了一种似曾相识的模式。

    有一种sitcome,如果里面超过四个人,里面肯定有一个美女,一个书呆子,一个愤世嫉俗的人,一个知心大姐,一个很会泡妞的人,一个正常的人,一个奇怪的人,哦,对了,还有一个外国人,而且这几个人肯定会有至少一对三角恋。当然,像《好汉两个半》或者《打工姐妹花》这种核心人物是一对明显对比的主人公的不算,《欲望都市》这种都是女人或者《发展受阻》这种都是怪胎的也不算。

    比如在friends里面,书呆子是Rose,美女是Rachel,愤世嫉俗的人是Chadler,知心大姐是Monica,泡妞高手和外国人是Joey,那个经常跟Rose对比来表达其奇怪的人是Phoebe,三角恋是RRJ。《生活大爆炸》也可以按这个模式来推定。而在HIMYM里面,书呆子是Ted,美女兼外国人是Robin,愤世嫉俗的人兼泡妞高手是Barney,正常的人是Marshall,知心大姐是Lily,而这里的三角恋由于太过明显,就不用我多说了。

    好了,模式说完了,熟悉美剧的诸君可以晒笑了,这只是抒情前的一个小插曲,可以无视。

    我之所以最近沉迷上这个美剧,并且一口气从第三季追到第八季(前两季看的不全),主要是因为我太喜欢Barney和Robin这一对了!看到他们,我才看到什么叫天作之合。我不觉得编剧让他们在第五季里草草分手是在玩弄演员或者耍狗血,或者只是缺乏诚意,相反的,我觉得这是他们成长的一个必要过程。一个从小没有父亲在单亲家庭中长大的受过伤害的风流浪子,一个是从小父亲严厉苛刻把她当男孩子来训练的对结婚和小孩有强烈恐惧的风流美女,太过迅速的结合并不能真正带来心灵的靠近。相反的,当他们能够坦然的以朋友的身份以真实的自己互相陪伴时,他们两个之间每一次的击掌和赞美,每一次的互相理解和欣赏,每一个发生过的快乐或悲伤的故事,都在一点点的积累他们的感情,在让他们变得成熟,直到有一天终于能够拉住对方的手,说,即使在你最恶心最不优雅的时候,我都欣赏你。这,才是真爱。

    打个不恰当的比喻,人工催熟的鸡肉,永远没有在农家一点点饲养而得到的鸡肉那样好吃。欲速,则不达,感情更是如此。他们在一起过,但他们当时还不成熟,拒绝吵架,拒绝沟通,拒绝表达内心最真实的想法。后来他们回到了朋友的位置,微笑着看着对方跟别人恋爱着,认真的看着对方展示最真实的自己,一点点的重新感受对方的美好和珍贵,直到有一天,他们能够情不自禁的,重新走在一起,真正敞开心扉,迎接一段瓜熟蒂落的感情,并最终走向那个他们曾经同样畏惧过的新的起点——婚姻。他们这样的感情发展,并不是不可能在现实中发生,就像我自己。我曾经喜欢过一个男孩,我们相处过,后来觉得不合适,可是我们依然像朋友一样的相处。漫长的时间后来向我证明了,他是我今生遇到过的人品最好的人,也是我最爱的人。只是,我不是Robin,没有生活在喜剧性质的生活中,他病了,休学了,离开了,彻底远离了我的生活。今年回国的时候,我去看望了他。当他坐在我面前那样温柔的笑着看向我,我心酸的想,我错过了他,错过了我今生最爱的这个人。所以我很理解为什么B&R的感情能够这样发展而不会觉得突兀,所以我很羡慕Robin,发自内心的羡慕。

    对我来说,Barney对Robin说的最动人的话是:"He (Robin's dad) should never let a day go by without calling you, because when I let a day go by without talking to you...Um, that day's just no good." 爱你,就是每天都想要跟你说话,否则这一天就黯淡无光,对于一个愤世嫉俗的甚至有点歧视女性的Barney来说,这是最大的信任和爱恋。而对我来说Robin对Barney说过的最动人的话,也不是我爱你,而是:”Turns out, I accept and appreciate even the grossest, creepiest, most sociopathic parts of you.“ 因为爱你,所以连你所有不美的地方,在我看来都是美的,这不仅仅是忍受,而是发自内心的欣赏。

    他们何其有幸,能够遇到彼此。

    他们更加何其有幸,能够遇到Ted。

    我本来是不喜欢Ted的,看着他,就像看到了一个不愉快的我自己。他犹豫,优柔寡断,容易想太多,容易纠结,书呆子气,很容易动心,在现实中屡屡碰壁,最终达成事业成功却痛失所爱。我忘了是哪一季了,总之有个画面,Robin和Barney亲密的坐在一边,Marshall和Lily亲密的坐在另一边,然后Ted孤零零的坐在中间,跟他们说着什么。这个画面让我很心酸。是Ted的努力而把Robin带进了这个小圈子,带进了Barney的世界,然后看着自己最爱的女人和自己最好的朋友相爱。他总是太想找到自己未来孩子的母亲,他总是不想错过每一点邂逅未来真诚爱情的机会,所以他总是用力过度,所以他总是错过。可是当他在出租车里告诉Robin关于Barney要订婚的事,并红着眼睛对自己最爱的女人说,go get him,那一刻,我对Ted肃然起敬,是,也许是编剧把他塑造的这么高大全,可是他事后跟LIly吐露内心并且最终想搬去芝加哥,让我看到了一个有血有肉的他,一颗最真诚善良的心。

    世界上最痛苦的事情有很多,不过我想其中有一种应该是,看着面前你那个你最爱的人,意识到对方就是自己的the one,但是自己却不是他(她)的the one,你只能微笑着看着这个你最爱的人逐渐远离你的世界,最终过上只属于他(她)自己而与你无关的生活。你感觉到多余,你感觉到卑微,你衷心祝福对方能够幸福,你与此同时也会感觉到心酸的幸福呢,尽管带着心痛。

    在时间的旷野上,世界上千千万的人,偏偏不早也不晚,你遇到了那个人,可是你跟那个人有缘无分,你红着眼睛看着那个人远去,然后喃喃自语:You are the one, but I'm not. 在这个瞬间,整个太平洋的海水,都不能冲淡你的忧伤。你只能继续看着那个人远去的背影,然后低头读一本书,等待你的命定之人的前来。也许那个人不像你曾经爱过的人那样英俊或美丽,但那扇精彩的只属于你自己的命运大门,正在不远处静静等待。

    谨以这篇乱七八糟的文章,献给天底下每一位还在等待的人。
  4.   
    相对于前几季的遮掩,这一季起码看到了除了老妈脸部以上的其他部位,这就是S801的大彩蛋啊!很明显,第一集的作用就是给上一季结尾擦屁股。就个人而言,一直不相信Vic是老妈的终极人选(肤浅来讲,演员的卡司强度不够啊!)而Ted对于klaus的愧疚更多是出于对自己和Vic未来感情道路的不确定,怀疑她到底是不是自己的the one。

    编剧巧妙的借助同样想逃婚的Klaus之口解释了天作之合这个词。
    There is a word in German: Lebenslangerschicksalsschatz, and the closest translation would be “Life long Treasure of Destiny”. (题外话:德语真TMD看着难学,这就是所谓的‘高贵德国人’高贵之处的一种体现吧)
    Lebenslangerschicksalsschatz is not something that develops over time.
    It is something that happens instantaneously.
    It courses through you like the water of a river after a storm, filling you and emptying you all at once. You feel it throughout your body, in your hands, in your heart, in your stomach, in your skin. Of course you feel it in your Schlauchmachendejungen.
    “And you`re absolutely sure you`ll find that someday?”
    “Everyone does eventually. You just never know when or where.”

    这应该是一种love u first time的砰然心动,继而历久弥新的感觉吧。就像Marshal和Lily那种看似不靠谱的认识,却兜兜转转后始终陪伴在彼此(从初恋至今依然相伴,这对于恋爱观念开放的大米利坚来说几乎是不可能的事情)。抑或者是Robin和barney那种彼此深爱虽在死皮赖脸的不承认,却又无法忽视彼此对自己的重要性。可是现实生活中的the one到底是否存在呢?长寿如此的sitcom最终会有幸福美满的结局,人生啊,where to find your Lebenslangerschicksalsschatz?

    5月14号,迫不及待的从电脑上看了S8的最后一集,也许是前集的铺垫过于让人动容,24集反倒没有预料中的那么激烈。最后一分钟出现的那个穿着靴子拿着信物小黄伞的新面孔,到底是不是老妈,也还不能100%确定。总觉得这集隐约透露着B和R潜在婚礼的危机。我们是如此相像,以至于你可以领悟我的每句话每个动作,用这句话来定义B和R的关系再合适不过。所以,大家固执地猜测上一集代表something old的坠链是barney提前挖走的,因为不可能他猜不透Ted可以理解的Robin的潜台词。可当谜底揭开了,却发现R的项链是自己挖走的,并且也道出了当年R对于Ted和Stella婚礼的失魂落魄。看到这里,我都想忍不住咆哮一句:胖瘦编剧,你搞毛啊!!!!现在弄这一出是想折腾死观众。Ted大仁哥的本质被你们弄得越来越人感天动地好伐!有人说,蓝颜的存在是为了折射出伴侣做的多么不足。当所有人都不明白你的nah, that's stupid!这句暗语时,他却为了你可以抛弃手中重要的事情,只为了make you smile.并且R还没有知道T和V的分手原因,纵然B和R应该可以走到最后,可是Ted的这份情谊真不知道怎样收场,或者说转移到老妈身上?突然想到Lily和Marshall打赌的那句:Not yet!所以我大胆猜测,Robin阿姨最后会成为黄金圣斗士