我找到了原版港版的電影,居然又是我最恨的畫面剪切,還是英文版,不知道有沒有國語版錄像帶給我看看
——找到了国语完整版,感谢影评友友指路!完整版在尤里卡发行的蓝光版里,是胶片扫描版,挺清晰,全片101分钟。
對比著看,導演真是把好好的一部電影剪得亂七八糟,不過在日本票房確實挺好的,但是日本口味不是我的口味我不喜歡小孩子戲
原來他倆遇到之後上官靈鳳是一直跟著田鵬的。導演不僅把這些個鏡頭剪掉還弄了一首莫名其妙的詩……還有拌嘴鬥氣的戲,女主餵藥的戲等……
怪不得我看那個修復版的時候我會覺得很奇怪,有些鏡頭明明後來應該是有劇情的,但是就是沒有特別的奇怪,現在看一下原來是全給他剪了,然後那個修復版男女主的感情進展也顯得特別奇怪,我說上官靈鳳戲這麼少,怎麼還掛頭牌呢,原來雖然不多,但是也沒有這麼少
然後田鵬的戲也剪了好多,剪得最少的是黃家達……田鵬闖銅人陣的戲剪了,然後時間順序也剪得亂七八糟,文戲也剪了,他第一次闖銅人陣前提是他從涼蓆下面拿出了那個玉佩,想起來他的奶奶,還有各種細節也剪了,他的那把軟劍是家傳寶劍,最後還有男主角的回憶片段
不過郭南宏剪得稀碎就算了(給我1000多萬,我也會這麼幹),但是修復這個電影的時候為什麼不把原版修復一下,就修復日本那個版本啊,太過分了