2006年的《波拉特》(Borat),又名《Borat: Cultural Learnings of America for Make Benefit Glorious Nation of Kazakhstan》,译为《波拉特:为了建设伟大的祖国哈萨克斯坦而学习美国文化》,香港则翻译为《波叔出城:哈萨克乡下佬去美国搵着数》。
2009年的《布鲁诺》(Brüno),又名《Bruno: Delicious Journeys Through America for the Purpose of Making Heterosexual Males Visibly Uncomfortable in the Presence of a Gay Foreigner in a Mesh T-Shirt》,译为《布鲁诺:网眼T恤外国基佬让直男难堪不已的美国奇妙旅行》,香港则翻译为《波儿出城之妖坛教祖三点“毕露”搞硬美国佬》。
2012年的《独裁者》(The Dictator)。这个名字不太给力,短成狗。
除了科恩的作品,再按时间顺序推几部新世纪污片——每当你以为已经触碰过边界的时候,总有一部或在语言或在思想上再上一层楼的作品——《伴娘》(Bridesmaids)、《低俗喜剧》、《地狱归来》(Hell and Back)、《下流祖父》(Dirty Grandpa)、《死侍》(Deadpool)……